When I published the photo of the tomb of St. Abel, near the tomb there was a crucifix. As the tomb was in a Catholic church, some colleagues complained. I published the photo of the tomb of an Orthodox saint, though he was in a Catholic church.
mira2009.09.25 [00:12]
ok. thank you for your explanations :)
gabriel772009.09.25 [00:10]
It wasn't a translation. Just I tryied to clarify something with Antonio. I don't speak Spanish. I used Google translate when I have written something in Spanish.
Antonio B2009.09.25 [00:07]
Gabriel, you and I are brothers in the faith and Christ is our Lord and God.
mira2009.09.25 [00:04]
thank you for the translation :)
could I also ask you to translate another phrase? (¿Se acuerda alguno de la que se lió cuando publiqué la foto de San Abel obispo, porque había un crucifijo al lado?)
gabriel772009.09.25 [00:02]
Christ is the same everywhere, but the faith of men is different (if you mean by "West" = Catholics + Protestants, "East" = Orthodox ). We cannot ignore that.
gabriel772009.09.24 [19:40]
Antonio, this crucifix is according to the orthodox tradition. No problem with him.
Antonio, este crucifijo es de acuerdo a la tradición ortodoxa. No hay ningún problema con él.
lnazarko2009.09.24 [18:57]
Przepiękne Ukrzyżowanie. Mocarna siła i dostojeństwo prostoty. I ta świeczuszka...
Przez to Ukrzyżowanie wpadłem w pułapkę Twoich zdjęć! Obejrzałem wszystkie i nie żałuję spędzonego czasu. Jest i oko i dusza i głowa na karku! :-) Czekam na następne!
Antonio B2009.09.24 [18:02]
¿Se acuerda alguno de la que se lió cuando publiqué la foto de San Abel obispo, porque había un crucifijo al lado............?
++++++++++
about what art does,+++++++++++