статистика

добавени
2009.01.11 11:40 сума на оценките/брой оценки 93/31
преглеждания 1204
0 в любими
авторски права само на автора
Причешће свештеника   любими  

Boris_SZ 2010.03.04 [08:49] докладвай на модератора
3
Marius 2009.02.27 [22:40] докладвай на модератора
3
kostek 2009.02.10 [18:25] докладвай на модератора
3
moses916 2009.01.17 [20:21] докладвай на модератора
3
traveller 2009.01.14 [22:07] докладвай на модератора
Чудно је "тумачење" о. Маринка за реч поп, поготово што данашњи јевреји немају свештенство, а само равине (учитеље, тумаче Торе и Талмуда), а будисти никад нису ни имали. Иначе реч поп понекад користе и Хрвати католици.
traveller 2009.01.14 [22:02] докладвай на модератора
За брата Миодрага: Ви сте погрешно написали "Владика ниски" уместо исправног "Владика нишки" па је то Google Translation превео као Mr. Bishop LOW Irinej :)

For father Iulian: the real meaning of the serbian sentence is "His Grace Irinej, bishop of Niš gives the Holy Communion to father Bora (Borislav) in the church of Saint Marina in the village of Čičin near Aleksinac". 3
Radza 2009.01.14 [10:06] докладвай на модератора
3
Violeta 2009.01.13 [12:06] докладвай на модератора
!!!!!!!!!! 3
connte 2009.01.12 [15:38] докладвай на модератора
3
maksim 2009.01.12 [13:11] докладвай на модератора
3
Timothey 2009.01.12 [08:09] докладвай на модератора
3
Lekovicl 2009.01.11 [22:41] докладвай на модератора
3
aliszja 2009.01.11 [21:57] докладвай на модератора
3
ventsi 2009.01.11 [20:58] докладвай на модератора
3
acika96 2009.01.11 [19:12] докладвай на модератора
3
inistea 2009.01.11 [19:05] докладвай на модератора
Google Translation: "Holy priest
Mr. Bishop low Irinej pričešćuje popa Boru in the church of Saint Marina in the village of Čičin in Aleksinac" 3
bargus 2009.01.11 [18:10] докладвай на модератора
3
dragoj03 2009.01.11 [18:09] докладвай на модератора
! 3
Zlatni 2009.01.11 [18:03] докладвай на модератора
!!! 3
igrutinovic 2009.01.11 [17:30] докладвай на модератора
IC+XC+NI+KA 3
dtrvic 2009.01.11 [17:21] докладвай на модератора
3
cristiandrossu 2009.01.11 [16:16] докладвай на модератора
3
Antonio B 2009.01.11 [16:06] докладвай на модератора
3
Danijela 2009.01.11 [14:56] докладвай на модератора
3
AleksaSrbin 2009.01.11 [14:03] докладвай на модератора
Поздрав! 3
iliana 2009.01.11 [13:06] докладвай на модератора
3
GuliVar 2009.01.11 [12:57] докладвай на модератора
3
hmiodrag 2009.01.11 [12:53] докладвай на модератора
Својевремено је у истој овој цркви службовао поп Маринко који је инсистирао да се,за једну телевизијску емисију потпише баш као "поп Маринко".Разлог је што свештеника има и код католика,јевреја,будиста и других, а попова има само код православаца(Срба).А и у народу,људи не кажу "јереју дођи да ми светиш воду" него кажу "попе" А и попови за своје жене не кажу "свештенице" или "јерејке" него "попадије"Па сад незнам шта је лепше,можда и грешим али тако мислим.Добро је да смо и овом прогооворили.
mihaifatusanu 2009.01.11 [12:35] докладвай на модератора
3
ketevanbd 2009.01.11 [12:30] докладвай на модератора
+++
Florina 2009.01.11 [12:12] докладвай на модератора
!!! 3
Niccolo 2009.01.11 [12:09] докладвай на модератора
Mislim da je lepse reci svestenika Boru ili jereja (protojereja)... 3
ad 2009.01.11 [12:02] докладвай на модератора
3
sm 2009.01.11 [11:53] докладвай на модератора
3

смяна на езика:
БългарскиEnglishFrançaisGeorgianΕλληνικάPolskiRomânãРусскийСрпскиУкраїнськаShqip